Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zgadza się
W drodze odstępstwa od lit. a), jeżeli Agencja
zgadza się
, że część jest zbyt mała lub jest z innych powodów niepraktyczne znakowanie części którąkolwiek informacją wymaganą w lit. a), to dokument...

By way of derogation from point (a), if the Agency
agrees
that a part is too small or that it is otherwise impractical to mark a part with any of the information required by point (a), the authorised...
W drodze odstępstwa od lit. a), jeżeli Agencja
zgadza się
, że część jest zbyt mała lub jest z innych powodów niepraktyczne znakowanie części którąkolwiek informacją wymaganą w lit. a), to dokument autoryzowanego dopuszczenia towarzyszący części lub jej pojemnik powinien zawierać informacje, którymi nie można było oznaczyć części.

By way of derogation from point (a), if the Agency
agrees
that a part is too small or that it is otherwise impractical to mark a part with any of the information required by point (a), the authorised release document accompanying the part or its container
shall
include the information that could not be marked on the part.

Pracownikiem zewnętrznym jest osoba, która
zgadza się
pracować dla danego przedsiębiorstwa lub dostarczyć pewną ilość towarów lub usług danemu przedsiębiorstwu na podstawie uprzednich ustaleń lub...

An outworker is a person who
agrees
to work for a particular enterprise or to supply a certain quantity of goods or services to a particular enterprise by prior arrangement or contract with that...
Pracownikiem zewnętrznym jest osoba, która
zgadza się
pracować dla danego przedsiębiorstwa lub dostarczyć pewną ilość towarów lub usług danemu przedsiębiorstwu na podstawie uprzednich ustaleń lub umowy z tym przedsiębiorstwem, ale której miejsce pracy leży poza nim (Europejski system księgowości krajowej i regionalnej we Wspólnocie Europejskiej (ESA95): 11.13 lit. g)).

An outworker is a person who
agrees
to work for a particular enterprise or to supply a certain quantity of goods or services to a particular enterprise by prior arrangement or contract with that enterprise, but whose place of work is not within it (European system of national and regional accounts in the European Community, ESA 95: 11.13(g).

Tym niemniej Komisja nie
zgadza się
, by należało uwzględniać skutki rozwojowe występujące we wszystkich regionach upoważnionych do otrzymywania pomocy rozwojowej, zważywszy na fakt, iż wstępna...

However, the Commission
does
not take the view that the development effects in all the regions eligible for development aid should be taken into account since the original decision concerned only...
Tym niemniej Komisja nie
zgadza się
, by należało uwzględniać skutki rozwojowe występujące we wszystkich regionach upoważnionych do otrzymywania pomocy rozwojowej, zważywszy na fakt, iż wstępna decyzja odnosiła się wyłącznie do rozwoju Polinezji Francuskiej.

However, the Commission
does
not take the view that the development effects in all the regions eligible for development aid should be taken into account since the original decision concerned only development effects in FPO.

Komisja pragnie powiadomić Misję, że na mocy decyzji Rady z dnia 9 października 2009 r.
zgadza się
w imieniu Wspólnoty Europejskiej z wnioskiem w sprawie uchylenia wymienionych umów.

The Commission has the honour to notify the Mission that, pursuant to the Council Decision of 9 October 2009, it supports, on behalf of the European Community, the proposal to revoke the...
Komisja pragnie powiadomić Misję, że na mocy decyzji Rady z dnia 9 października 2009 r.
zgadza się
w imieniu Wspólnoty Europejskiej z wnioskiem w sprawie uchylenia wymienionych umów.

The Commission has the honour to notify the Mission that, pursuant to the Council Decision of 9 October 2009, it supports, on behalf of the European Community, the proposal to revoke the aforementioned Agreements.

Urząd
zgadza się
w pełni z takim podejściem.

The Authority fully
agrees
with such an approach.
Urząd
zgadza się
w pełni z takim podejściem.

The Authority fully
agrees
with such an approach.

Komisja
zgadza się
w tym punkcie z opinią stron postępowania.

The Commission
agrees
with the parties on this point.
Komisja
zgadza się
w tym punkcie z opinią stron postępowania.

The Commission
agrees
with the parties on this point.

Stowarzyszenie Danske Busvognmaend nie
zgadza się
w tym względzie ze stanowiskiem Komisji przedstawionym w motywach 36, 48 i 49 decyzji w sprawie wszczęcia postępowania.

Danske Busvognmaend opposes in this respect the Commission’s position as outlined in recitals 36, 48 and 49 of the decision to initiate the procedure.
Stowarzyszenie Danske Busvognmaend nie
zgadza się
w tym względzie ze stanowiskiem Komisji przedstawionym w motywach 36, 48 i 49 decyzji w sprawie wszczęcia postępowania.

Danske Busvognmaend opposes in this respect the Commission’s position as outlined in recitals 36, 48 and 49 of the decision to initiate the procedure.

SBS nie
zgadza się
w szczególności z prognozą dotyczącą rynku reklamy, która wskazuje, że od 2010 r. wartość tego rynku będzie rosła [78].

SBS particularly
disagrees
with the outlook for the advertising market, which it expects to grow from 2010 [78].
SBS nie
zgadza się
w szczególności z prognozą dotyczącą rynku reklamy, która wskazuje, że od 2010 r. wartość tego rynku będzie rosła [78].

SBS particularly
disagrees
with the outlook for the advertising market, which it expects to grow from 2010 [78].

Komisja nie
zgadza się
, w szczególności z powodów określonych w motywach 16–24 powyżej.

The Commission
disagrees
, particularly for the reasons set out in recitals 16 to 24 above.
Komisja nie
zgadza się
, w szczególności z powodów określonych w motywach 16–24 powyżej.

The Commission
disagrees
, particularly for the reasons set out in recitals 16 to 24 above.

Komisja nie
zgadza się
, w szczególności z powodów określonych w motywach 100–123 powyżej.

The Commission
disagrees
, particularly for the reasons set out in recitals 100 to 123 above.
Komisja nie
zgadza się
, w szczególności z powodów określonych w motywach 100–123 powyżej.

The Commission
disagrees
, particularly for the reasons set out in recitals 100 to 123 above.

Ponadto Ryanair
zgadza się
uprzedzać o wszelkich ograniczeniach dziennej liczby postojów na ziemi i obsługi między rejsami w porcie lotniczym […].

Furthermore Ryanair
agrees
to give […] notice of any reduction in the number of daily turnarounds at the airport.
Ponadto Ryanair
zgadza się
uprzedzać o wszelkich ograniczeniach dziennej liczby postojów na ziemi i obsługi między rejsami w porcie lotniczym […].

Furthermore Ryanair
agrees
to give […] notice of any reduction in the number of daily turnarounds at the airport.

Podmiot ADR, któremu skarga została przekazana niezwłocznie informuje strony o tym, czy
zgadza się
rozpatrywać ten spór, czy tego odmawia, zgodnie z art. 5 ust. 4 dyrektywy 2013/11/UE.

...which the complaint has been transmitted shall without delay inform the parties about whether it
agrees
or refuses to deal with the dispute in accordance with Article 5(4) of Directive 2013/11/EU.
Podmiot ADR, któremu skarga została przekazana niezwłocznie informuje strony o tym, czy
zgadza się
rozpatrywać ten spór, czy tego odmawia, zgodnie z art. 5 ust. 4 dyrektywy 2013/11/UE.

The ADR entity to which the complaint has been transmitted shall without delay inform the parties about whether it
agrees
or refuses to deal with the dispute in accordance with Article 5(4) of Directive 2013/11/EU.

Komisja
zgadza się
wstępnie z opinią Niemiec, iż kwota przeniesionych aktywów jest zdecydowanie niższa w przypadku BayernLB niż banku WestLB, a zatem drugi powód wymieniony w decyzji WestLB nie ma...

Moreover, the Commission
agrees
with Germany that the amount of capital transferred to BayernLB was significantly less than in the WestLB case and that, accordingly, the second reason stated in the...
Komisja
zgadza się
wstępnie z opinią Niemiec, iż kwota przeniesionych aktywów jest zdecydowanie niższa w przypadku BayernLB niż banku WestLB, a zatem drugi powód wymieniony w decyzji WestLB nie ma tutaj zastosowania.

Moreover, the Commission
agrees
with Germany that the amount of capital transferred to BayernLB was significantly less than in the WestLB case and that, accordingly, the second reason stated in the WestLB decision does not apply here.

Zgadza się
wprawdzie, że inwestor na rynku kapitałowym zażądałby wyższego zysku z kapitału w zamian za brak zamienności zainwestowanego kapitału.

It was in principle true that, on the market, an investor
accepted
the lack of fungibility of his investment in return for a higher yield.
Zgadza się
wprawdzie, że inwestor na rynku kapitałowym zażądałby wyższego zysku z kapitału w zamian za brak zamienności zainwestowanego kapitału.

It was in principle true that, on the market, an investor
accepted
the lack of fungibility of his investment in return for a higher yield.

Łotwa w drodze wyjątku
zgadza się
, aby niniejsza decyzja została przyjęta w języku angielskim,

Latvia has exceptionally
accepted
that this Decision be adopted in the English language,
Łotwa w drodze wyjątku
zgadza się
, aby niniejsza decyzja została przyjęta w języku angielskim,

Latvia has exceptionally
accepted
that this Decision be adopted in the English language,

Komisja
zgadza się
, aby w przypadku, gdy Parlament Europejski odmówi zaufania jednemu z członków Komisji (pod warunkiem udzielenia politycznego poparcia dla takiego stanowiska co do treści i formy),...

The Commission
accepts
that, where the European Parliament
expresses
lack of confidence in a Member of the Commission (subject to political support for such a view, in terms both of substance and of...
Komisja
zgadza się
, aby w przypadku, gdy Parlament Europejski odmówi zaufania jednemu z członków Komisji (pod warunkiem udzielenia politycznego poparcia dla takiego stanowiska co do treści i formy), przewodniczący Komisji rozważył możliwość zażądania od tego członka Komisji złożenia dymisji.

The Commission
accepts
that, where the European Parliament
expresses
lack of confidence in a Member of the Commission (subject to political support for such a view, in terms both of substance and of form), the President of the Commission will consider seriously whether he should request that Member to resign.

Patrz: oświadczenie f) przedstawione poniżej:f) w odniesieniu do art. 16 i załącznika IV:»Rada
zgadza się
, aby przepisy art. 16 i załącznika IV były stosowane do aktów, za przyjęciem których...

See statement (f) set out below:(f) Re Article 16 and Annex IV“The Council
agrees
that the provisions of Article 16 and Annex IV apply to acts for the adoption of which some members of the Council...
Patrz: oświadczenie f) przedstawione poniżej:f) w odniesieniu do art. 16 i załącznika IV:»Rada
zgadza się
, aby przepisy art. 16 i załącznika IV były stosowane do aktów, za przyjęciem których niektórzy członkowie Rady nie są, na mocy Traktatów, uprawnieni do głosowania.

See statement (f) set out below:(f) Re Article 16 and Annex IV“The Council
agrees
that the provisions of Article 16 and Annex IV apply to acts for the adoption of which some members of the Council are, under the Treaties, not entitled to vote.

Znany nadawca
zgadza się
, aby przesyłki, do których nie zastosowano odpowiednich środków kontroli w zakresie ochrony, były poddane kontroli bezpieczeństwa zgodnie z pkt 6.2.1.

The known consignor
shall accept
that consignments to which the appropriate security controls have not been applied are screened in accordance with point 6.2.1.
Znany nadawca
zgadza się
, aby przesyłki, do których nie zastosowano odpowiednich środków kontroli w zakresie ochrony, były poddane kontroli bezpieczeństwa zgodnie z pkt 6.2.1.

The known consignor
shall accept
that consignments to which the appropriate security controls have not been applied are screened in accordance with point 6.2.1.

Komisja nie
zgadza się
także z opinią Niemiec, iż inwestor prywatny nie wynegocjowałby potrącenia jedynie kosztów refinansowania netto tylko na tej podstawie, że kwota kapitału wniesiona do BayernLB...

The Commission likewise cannot
accept
Germany's
argument
that a private investor would have been unable to deduct net refinancing costs alone because the capital transferred to BayernLB accounted for...
Komisja nie
zgadza się
także z opinią Niemiec, iż inwestor prywatny nie wynegocjowałby potrącenia jedynie kosztów refinansowania netto tylko na tej podstawie, że kwota kapitału wniesiona do BayernLB wynosiła tylko 8 % środków własnych, a nie tak jak w przypadku WestLB prawie 50 %.

The Commission likewise cannot
accept
Germany's
argument
that a private investor would have been unable to deduct net refinancing costs alone because the capital transferred to BayernLB accounted for only 8 % of own resources, and not almost 50 % as in the WestLB case.

Spółka nie
zgadza się
także z opinią CIRFS, według której marże zysku miałyby ulegać silnym naciskom w sektorze. Sioen argumentuje również, iż firmy członkowskie CIRFS działają na mniej rentownych...

It also rejects the allegations made by CIRFS regarding the strong pressure on profit margins in the sector, arguing that its members are active in less profitable markets than the one for...
Spółka nie
zgadza się
także z opinią CIRFS, według której marże zysku miałyby ulegać silnym naciskom w sektorze. Sioen argumentuje również, iż firmy członkowskie CIRFS działają na mniej rentownych rynkach niż rynek włókna poliestrowego o dużej wytrzymałości, podczas gdy Sioen zawdzięcza swe dobre wyniki znaczącym nakładom na badania i rozwój, ukierunkowanym na stałą poprawę jakości oraz obecności na niszowych, wysoce rentownych rynkach.

It also rejects the allegations made by CIRFS regarding the strong pressure on profit margins in the sector, arguing that its members are active in less profitable markets than the one for high-tenacity polyester filament yarn, while Sioen’s good results are due to extensive R & D activities aimed at continuous quality improvements and to the fact that it is present on very profitable niche markets.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich